Biographies des héros spirituels de la terre de Géorgie, moniales, moines, ascètes, martyrs, clercs ou laïcs qui ont fait briller sur elle la Lumière du Christ!

samedi 22 décembre 2012

წმინდა გაბრიელ აღმსარებელი და სალოსი/ Saint Gabriel Confesseur et Fol-en-Christ



Saint Synode de l'Eglise de Géorgie
+



Saint Staretz Gabriel, 
prie Dieu pour nous!

+

Le 20 décembre 2012,
 l'archimandrite Gabriel
(1929-1995)
 a été glorifié 
comme Saint confesseur 
et Fol-en-Christ
 par l'Eglise Autocéphale 
Apostolique
 de Géorgie.
 Sa fête est le 2 novembre.

+


+



+წმინდა გაბრიელ აღმსარებელი და სალოსი +

+

Video de la Glorification

Samshabati


mercredi 28 novembre 2012

მართლმადიდებლური სასწაულები/ Miracles orthodoxes

Notre ami Géorgien David Giorgobiani, acteur dans le film Repentance (où il jouait le rôle de Sandro Baratelli, parle des miracles dans l'Eglise Orthodoxe. La vidéo est en géorgien, mais les images parlent d'elles-mêmes.

lundi 2 juillet 2012

Tous les saints de Géorgie

Icône de tous les saints de Géorgie

En septembre, à partir du nouvel an liturgique (1/14 septembre, selon le calendrier des Pères), nous publierons les vies des saints de Géorgie en français, afin que les fidèles francophones puissent connaître, aimer et vénérer les héros spirituels de cette terre chrétienne depuis les origines du christianisme.

Saints de la terre de Géorgie, 
priez Dieu pour nous!

Sainte Nina égale-aux-apôtres

Saint Ilia ( Elie) le Juste
Notre Père en Géorgien
et sa calligraphie
ci-dessous
მამაო ჩვენო
მამაო ჩვენო,
რომელი ხარ ცათა
შინა, წმიდა იყავ
სახელი შენი,
მოვედინ სუფევა შენი,
იყავნ ნება შენი,
ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქვეყანასა
ზედა, პური ჩვენი
არსობისა მომეც ჩვენ
დღეს და
მომიტევენ ჩვენ
თანანადებნი ჩვენნი, ვითარცა ჩვენ
მიუტევებთ თანა-მდებთა
მათ ჩვენთა და ნუ
შემიყვანებ ჩვენ
განსაცდელსა, არამედ მიხსენ ჩვენ
ბოროტისაგან.

+
source


[Mamao Tch’veno

mamao tch’vèno, roméli khar ts’at’a shina, tsmida iqav sakhéli shéni, movédine soup’éva shéni, iqavn néba shéni, vit’arts’a ts’at’a shina, égréts’a k’véqanasa zéda, pouri tch’véni arsobisa momèts’ tch’vèn dghes da momitévèn tch’vèn t’ananadébni tch’venni, vit’arts’a tch’vèn miutévèbt’ t’ana-mdèbt’a mat’ tch’vènt’a da nu shémiqvanèb tch’ven gansats’dèlsa, aramèd mikhsèn tch’vèn borotisagan.]


+